有个“复杂”的首都名字翻译成英文172个字母但中文只两个字

当今世界遍布着233国家,这种国家都是有自身的北京首都或是是核心城市,殊不知这种城市也由于世界各国间文化艺术的差别,导致了一些城市被给予了十分复杂的名字,像阿根廷的首都布宜诺斯艾利斯,便是不错的一个证实。殊不知今日我为各位介紹的,则是称得上世界上最繁杂的北京首都名称,翻译成英语竟有172个英文字母,但汉语只两字。

这一城市便是泰国的北京首都曼谷,近年来伴随着在我国旅游业发展的继续升温,许多好朋友早就不符合于我国的游玩景点,陆续跑到国外旅游,一方面可以感受异国风情,另一方面还可以放松身心。殊不知在当今世界的诸多国家当中,最火爆的国家很有可能就需要数泰国、日本这种间距大家非常近的国家。

坚信去过泰国的好朋友,都去过北京首都曼谷,曼谷不但是泰国的北京首都,一样也是东南亚国家的第二大城市,殊不知大伙儿去曼谷只图着感受城市风韵,却没注意到曼谷的名称。

那麼曼谷为什么要用那么复杂的名字呢?在泰语中,曼谷的含义为“共台甫马哈那坤弃他哇劳狄希阿由他亚马哈底陆浦欧叻辣塔尼布黎隆乌冬罗萨莱斯查尼卫马哈洒坦”,假如翻译中文的话,便是天使之之城,宏伟之城,永恒不变的晶石之城,绝不可摧的因陀罗之城,全世界授予九个晶石的宏伟北京首都,开心之城,充斥着着像似执政转世投胎众神天空居所的巍巍宫廷,一座由因陀罗给予、毗湿奴修建的城市。

不得不说,泰国人对曼谷的喜爱是十分高的,可是到了在我国,很有可能没人想要念那么长的名称,因此一减再减,最后就建立了大家嘴里的曼谷。曼谷尽管表层看起来十分热闹,可是消费能力一般,与在我国相差无异,因此就算是在曼谷度假旅游,也不必担心耗费过高。

Leave a Reply